When overstimulated or under pressure, my subconscious has an embarrassing habit of
re-engineering words. I'm not talking about typos. I'm talking full-scale augmentations and automatic amendments that convey a similar (or opposite) meanings, using phonetically or conceptually complementary terms. The more pressure there is, the more re-engineering takes place.
Example: last week, when trying to type the word
question in the midst of prose, I produced the previously (and thankfully) unheard of
whatstion.
"Well," I thought. "That certainly came out of nowhere" (which, incidentally, I just typed as
knowhere. Jesus H. Christ.). Here are some others that have recently surfaced:
- denomalies
- outercontinental
- delucidate
- neveryday
- dischordinary
If you ask me, the ordinary is most commonly dischordinary. If words are our means for making sense of the world, then the likes of neveryday and dischordinary speak volumes. And denomalies says something -- something extremely damning -- about fluctuating exchange rates and my invoices.
No comments:
Post a Comment